-
1 sezon
m (G sezonu) 1. (pora roku) season- sezon letni/zimowy the summer/winter season- sezon deszczowy/upałów the rainy/hot season2. (okres aktywności) season- sezon teatralny/urlopowy the theatre/holiday season- przed sezonem/po sezonie before the season/after the season- pełnia a. szczyt sezonu the height of the season- atrakcja sezonu the highlight of the season- zostać gwiazdą sezonu to be a flash in the pan pot.3. Ogr., Roln. season- sezon truskawek/pomidorów the strawberry/tomato season4. Sport season- sezon piłkarski/narciarski the football/ski season■ sezon ogórkowy pot. silly season, close season- martwy sezon pot. off season, dead season* * *w/po sezonie — in/off season
sezon ogórkowy — (przen) pot the silly season
* * *miseason; sezon letni summer season; sezon na truskawki strawberry season; teraz jest sezon na truskawki the strawberries are in now; sezon piłkarski football season; sezon teatralny theater season; Br. theatre season; sezon turystyczny tourist season; szczyt sezonu height of the season, high season; w szczycie sezonu at l. during high season; sezon ogórkowy (= okres zastoju) dog days; dzienn. silly season; martwy sezon off season, dead season; w sezonie in season; moda w tym sezonie this season's look; gwiazda jednego sezonu (zawodnik, zespół) a flash in the pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sezon
-
2 brąz
m (G brązu) 1. (stop) bronze- epoka brązu Hist. the Bronze Age2. zw. pl (wyrób) bronze 3. (kolor) bronze C/U- opaliła się na brąz she had a bronze tan a. was heavily bronzed- w tym sezonie modne są brązy browns are in this season* * ** * *mi3. zob. brązy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brąz
-
3 ogrzewczy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogrzewczy
-
4 błęki|t
m (G błękitu) 1. książk. (kolor) blue C/U- błękit morza/nieba/jej oczu the blue of the sea/the sky/her eyes- ubierać się w błękity to wear blue(s) a. to dress in blue(s)- w tym sezonie błękity są znowu modne this season blues are again fashionable a. in fashion2. sgt książk. (niebo) sky; the blue książk. 3. (barwnik) blue U- □ błękit indygowy Chem. indigo- błękit kobaltowy cobalt blue- błękit metylenowy Chem. methylene blue- błękit pruski Chem. Prussian blueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błęki|t
-
5 don|osić2
pf — don|aszać impf vt 1. (nosić po kimś) zawsze donaszał rzeczy po starszym bracie he always wore clothes handed down from his elder brother 2. (zniszczyć nosząc) to wear out, to get the last of [ubranie, buty]- chcę te buty w tym sezonie donosić I want to wear out a. to get the last bit of wear out of these shoes this yearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > don|osić2
-
6 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
7 oż|yć
pf — oż|ywać impf (ożyję — ożywam) vi książk. 1. (powrócić do życia) to revive- zastosowano sztuczne oddychanie i poszkodowany ożył artificial respiration was applied and the victim revived- zmarły nie może ożyć a dead person cannot be brought back to life2. przen. to liven up, to revive- w sezonie turystycznym miasto ożywa the town livens up in the tourist season- wiosną przyroda ożywa nature revives in the spring3. przen. (odnowić się) to revive- ożyły wspomnienia z dawnych lat old memories revived■ twarz mu ożyła/oczy mu ożyły przen. his face/eyes brightenedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oż|yć
-
8 równ|o
Ⅰ adv. grad. 1. (bez wypukłości) [rozłożyć, rozciągnąć, pomalować] evenly- posmarować coś równo masłem/klejem to spread sth evenly with butter/glue- ubić równo ziemię to level the soil- wygładzić równo powierzchnię to smooth a surface- równo przylegać do czegoś to stick evenly to sth2. (bez zakrzywień) [przykleić, przyszyć] evenly; [uciąć] evenly, cleanly; (starannie) neatly- równo przycięte włosy evenly cut hair- równo wisieć (poziomo) to be level- pisać równo to have a neat handwriting- ustawić coś równo jak pod sznur to line sth up- książki były równo poustawiane the books were neatly lined up- iść równo obok kogoś to walk side by side with sb3. (miarowo) [oddychać] evenly; [iść, biec] at a steady pace- serce biło równo the heartbeat was steady- silnik pracował równo the engine ran smoothly4. (systematycznie, przewidywalnie) [grać, pracować] consistently- w tym sezonie grają bardzo równo Sport they’ve been very consistent this seasonⅡ adv. 1. (jednakowo) evenly- podzielić coś równo to divide sth evenly- było po równo chłopaków i dziewczyn there was an equal number of boys and girls- rozdać każdemu po równo to give everybody an equal share- podzielić się czymś po równo to share sth evenly- równo poprzycinane deski even-sized boards2. (dokładnie) exactly- równo o dziewiątej at nine o’clock sharp- równo rok temu exactly a year ago- równo pięć tysięcy exactly five thousand3. (równocześnie) równo z kimś at the same time as sb- równo ze zmrokiem at dusk- skończyć równo z dzwonkiem to finish as soon as the bell rings- zacząłeś równo ze mną you started at the same as I did4. pot. (bardzo) like hell pot.- chichotałyśmy równo we giggled like hell- no to masz równo przechlapane so you’ve got a hell of a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równ|o
-
9 wygran|a
f (G pl wygranych) 1. (zwycięstwo) win, victory- nieznaczna/znaczna/pewna/zdecydowana wygrana a narrow/a comfortable/a convincing/an emphatic a. outright win- wygrana w wyborach a victory in the election, an election victory- wygrana Włoch z Niemcami 2:1 Italy’s 2-1 win a. victory over Germany- mecz zakończył się łatwą wygraną gości the game was an easy win a. a walkover for the visiting team- to nasza siódma wygrana w tym sezonie/z rzędu this is our seventh win this season a. of the season/win in a row a. consecutive win2. Gry (nagroda) (rzecz) prize; (pieniądze) winnings pl- wygrana na loterii a win on the lottery, lottery win a. winnings- wygrana pieniężna cash prize, prize money- główna a. najwyższa wygrana first a. top prize, jackpot- zdobyć a. trafić główną wygraną to win first prize, to hit the jackpot- główną wygraną w konkursie jest weekend w Londynie the first a. top prize in the competition is a weekend in London■ dać a. dawać za wygraną to give up, to back down- próbowałem naprawić zamek, ale w końcu dałem za wygraną I tried to repair the lock, but finally gave up- odmówiła, ale on nie dawał za wygraną she said no, but he wouldn’t give upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygran|a
См. также в других словарях:
sezonowy — sezonowywi «właściwy jakiemuś sezonowi, stosowany w sezonie, związany z określoną porą roku; pracujący w sezonie» Owoce, warzywa sezonowe. Prace, roboty sezonowe. Sezonowe wędrówki ptaków, zwierząt. Pracownicy, robotnicy sezonowi … Słownik języka polskiego
posezonowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczny dla okresu po sezonie, odbywający się po sezonie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posezonowa obniżka cen biletów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
2007 Polish Film Awards — The 2007 Polish Film Awards ran on March 5, 2007 at Teatr Narodowy. It was the 9th edition of .Awards nominees and winners Winners are highlighted in boldface. =Best Film= * Plac Zbawiciela Krzysztof Krauze, Joanna Kos Krauze * Jasminum Jan Jakub … Wikipedia
Cielecka — Magdalena Cielecka Magdalena Cielecka (* 20. Februar 1972 in Myszków) ist eine polnische Schauspielerin. Magdalena Cielecka erhielt ihre Schauspielausbildung an der Staatlichen Schauspielschule PWST in Krakau. Ihr Diplom erhielt sie 1996. Von… … Deutsch Wikipedia
Magdalena Cielecka — (* 20. Februar 1972 in Myszków) ist eine polnische Schauspielerin. Magdalena Cielecka erhielt ihre Schauspielausbildung an der Staatlichen Schauspielschule PWST in Krakau. Ihr Diplom erhielt sie 1996. Von 1995 bis 2002 war sie Ensemblemitglied am … Deutsch Wikipedia
Polnischer Filmpreis/Bester Hauptdarsteller — Preisträger der Jahre 2001, 2002 und 2004: Zbigniew Zamachowski Polnischer Filmpreis: Bester Hauptdarsteller (Najlepsza główna rola męska) Gewinner und Nominierte in der Kategorie Bester Hauptdarsteller seit der ersten Verleihung des Polnischen… … Deutsch Wikipedia
Janusz Majewski — Données clés Naissance 5 août 1931 … Wikipédia en Français
Щецинский трамвай — Щецинский трамвай … Википедия
Magdalena Cielecka — Born 20 February 1972 Myszków Occupation actress Magdalena Cielecka (b. 20 February 1972 in Myszków) is a Polish film and theatre actr … Wikipedia
Majewski, Janusz — (1931 ) Janusz Majewski began his distinguished career in the 1960s with films in a variety of genres. Originally trained as an architect, then as a director at the Łódź Film School, Majewski started his career as an art director and a… … Guide to cinema
afisz — 1. Wejść, trafić na afisz; utrzymać się na afiszu; znaleźć się na afiszu; nie schodzić z afisza; wrócić na afisz «o sztuce, filmie itp.: być wystawionym, wystawianym na scenie, wyświetlanym, granym»: Glińska reżyseruje dopiero od czterech lat. W… … Słownik frazeologiczny